В бюро переводов«Транслейт Бай» предлагают технические переводы, которые являются одним из самых важных отделов Бюро, учитывая, что мы занимаемся ими более 6 лет. Переводчики выполнят срочный перевод документов https://translate.by такого типа:
- исследования;
- судебные дела;
- инструкции;
- руководства и каталоги продукции;
- сертификаты;
- испытания;
- медицинская документация;
- технические разрешения;
- проверки и тесты, проводимые аккредитованными лабораториями;
- чертежи САПР.
Стоит отметить, как и во всех специализированных переводах, что переводы технических или вообще специализированных текстов требуют от переводчика выполнения нескольких условий, чтобы выполнить работу надежно и клиент остался доволен конечным результатом:
- Филологические знания. Это основа, свободное знание иностранного языка в техническом контексте, умение правильно подобрать смысл, контекст, «чувство» к иностранному языку и «чувство» к сфере перевода.
- Технические знания. Они должны быть в данной отрасли, переводчики«Транслейт Бай» являются экспертами в данной области, что не исключает процесса непрерывного обучения в переводимой технической области.
- Хороший контакт с заказчиком перевода. Без него мало что можно сделать, ведь тексты и фразы, не говоря уже об отдельных технических терминах , зачастую очень специализированы. Чем профессиональнее текст технического перевода, тем уже спектр словарных источников.
- Подбор источников знаний. Это отраслевые словари, форумы, группы… другие источники, которые должен знать хороший технический переводчик.
Технические переводчики обеспечивают высочайшее качество в бюро переводов, поэтому конкретный технический переводчик часто специализируется в своей области. Многие из технических переводчиков закончили филологическое и второе профильное образование, поэтому они не только очень хорошо знают язык перевода, но и благодаря второму специальному свободно оперируют в переводимой тематике. При необходимости специалист в данной области также работает над техническим переводом вместе с переводчиком. А отличное качество обеспечивается несколькими многоуровневыми проверками текста. Все переводчики работают в штате, поэтому строго соблюдаются все сроки. Если такое встречается, то Бюро Выплачивает компенсацию. Но главным преимуществом Бюро переводов «Транслейт Бай» является конкурентная цена.